Freiraum5: музыка - это наш язык

Источник фото:
Роман Горбунов // МЕСМИКА

На Nova Rock есть высокая вероятность встретить группы, пока не популярные в России, но имеющие все шансы покорить нашу Родину, особенно, если их вокалист славянского происхождения и они играют музыку из сердца. Месмика пообщалась с австрийской группой Freiraum5.

Вы играете «heart rock», что означает, что вы играете тяжёлый (hard) рок изнутри, исходя из своих чувств. Расскажите, как вы чувствуете музыку внутри себя? Как вы нашли такой стиль?

Make: Это как море. Иногда его штормит, а иногда оно спокойно. Музыка – это наш язык. Она не тяжёлая, он мягкая и мы стараемся комбинировать и вкладывать этот опыт в нашу музыку, поэтому мы и назвали нашу музыку«heart rock».

Вы когда-нибудь хотели выиграть какую-нибудь награду? Например, The Amadeus Music Award?

Käse: Было бы прикольно просто выиграть что-то. Но это никак не повлияет на карьеру. Если у тебя есть возможность, почему бы не выиграть?

Make: На самом деле очень сложно измерить искусство. Никто не говорит, что он лучше – все разное. Я действительно не понимаю идею наград, потому что это поддерживает твоё эго, а не музыку. Мы пытаемся делать музыку из сердца для зрителей. Обладатели наград играют хорошо, но это не искусство. Это никак не связано с искусством.

А что вы думаете о конкурсах для молодых исполнителей?

Make: Это уже другое дело, потому что это отличная платформа для неизвестных групп для того, чтобы стать знаменитыми. Я думаю, что подобные соревнования хорошая штука. Это не то чтобы соревнование, это возможность выступить перед зрителями.

Мы не нашли никакой информации о вас ни на русском ни на английском языках - только на немецком. Как вы думаете, почему нет информации на других языках?

Make: Да мы не думали об этом. Спасибо за хорошую идею.

Käse: Было бы забавно иметь информацию на английском, когда мы поём на немецком.

А что насчет песен на английском?

Käse: Однажды мы пробовали это. Но это не приносит столько эмоций как с нашего родного языка, поэтому мы оставили немецкий.

Make: Но спасибо за идею, мы сделаем английскую версию. Думаю, что люди с другими языками могли бы заинтересоваться нами.

Käse: Это как поклонники Rammstein учат немецкий из-за своей любимой группы.

У вас есть какие-либо традиции перед выступлением?

Make: Да. Мы собираемся все вместе, все пять человек делаем вот так [складывают локти как на фотографии ниже – прим. ред.] и выкрикиваем «Freiraum5! Freiraum5! Freiraum5! Gutten! Zimmen! Yeah!».

Käse: И есть ещё одна традиция: за день до концерта мы отдыхаем и напиваемся и на следующий день выступаем. Такое вот приготовление у нас :)

У вас много татуировок. Что они значат? И что вы думаете о культуре тату?

Make: Мне нравится культура тату, потому что цвета выглядят круто на теле. Вот у тебя, например, ожог от солнца, как считаешь, это прикольно? :)

Käse: Это форма искусства.

Только искусства? Некоторые люди делают татуировки когда выпьют, например, или из-за каких-то событий.

Make: У меня каждая татуировка означает этап жизни. Например, вот эта с надписью One Life It с часами напоминает мне о том, что мы уйдём, может завтра, может, через год. Я живу настоящим, что и символизирует моя татуировка. Рано или поздно я умру, и у меня нет много времени.

Существует интересное мнение о том, что если готовит один шеф-повар, то блюдо получится великолепным, а если поваров несколько, то оно будет испорчено. Как дела обстоят в вашей команде с этим?

Käse: У нас у всех есть свои задачи. Кто-то занимается финансами, кто-то мерчердайзингом, кто-то чем-то ещё и нас всего пять человек, все поделено. Если ты делаешь музыку, то мы делаем её вместе, обсуждаем, пытаемся выяснить, что мы можем: «Окей, давайте сделаем это или это», и например, моя идея может быть наилучшей из нас пятерых, которая потом превратиться в песню.

Make: Каждый раз это вызов. Но мы пять креативных людей, конечно, у каждого есть своё мнение и мы пытаемся держать эту форму. Это трудно, но это хороший путь.

Ваше выступление на Red Bull Stage было впечатляющим. Какие ваши ощущения?

Make: У меня не было каких-либо ожиданий. Я счастлив быть здесь, потому что это самый большой фестиваль в Австрии и нам нравится приезжать сюда каждый год. Для меня это всё здорово и люди были великолепны.

Это ваш первый раз?

Make: Нет.

Сколько раз вы уже были здесь?

Make: Всего два раза.

Если ли разница?

Make: Да, разница всегда есть и она в людях. Иногда зрителей очень много и они счастливы, иногда погода жаркая как сегодня и люди ленятся. Ты просто чувствуешь это и отдаёшь больше энергии, чтобы людям нравилось. Думаю, это и есть разница с предыдущим разом.

Может быть, вы слушаете или знаете русские группы или русскую музыку?

Käse: Вы знаете группу Russkaja?

Да, это австрийская группа, но вокалист - грузин, родившийся в Москве.

Make: Ещё была русская группа из двух девушек.

Тату?

Make: Да!

Пожелания российским слушателям.

Make: Мы бы хотели погостить в вашей стране, я наполовину славянин – у меня сербские корни. Мне нравится славянская культура. И если русские люди оценят нашу музыку, мы будем очень горды этим.